RE: https://mastodon.green/@rien/116303465758524274
Huh, I never realized I could read Dutch...
RT: https://mastodon.green/users/rien/statuses/116303465758524274
@hyc … until they use their specialised vocabulary, that is. But, yes.
@mirabilos yeah, I'm missing what came after "the orange clown is so corrupt" but the overall meaning is clear ;)
@hyc Trumps (something) can be lucrative for those-who know what he is-going-to say or do. The suspicions of dealing with prescience(is this the correct english word?) are piling up.
@mirabilos @hyc it says the continues switching directions in his statements/choices/policies enables people with some knowledge about his next move (insiders, the entourage of the clown) to trade on the stock exchange with knowledge in advance.
I hope you guys notice that my use of English words also makes me look like a drunk person ;)
@hyc 😂
'als maar kan' literally means 'as but can', but the sentence idiomatically translates to 'as corrupt as possible'
@mirabilos